意味と例文で学ぶ英語のイディオム(慣用句)

🌎地域: 全世界 📊難易度:中級

bite the dust

死ぬ、または(口語で)失敗する・敗北する・使い物にならなくなるという意味。

ほこりを噛む

倒れて地面の土ぼこりに顔をつける=死や敗北を喩える比喩から。英語圏で古くから用例があり、近代の大衆文化でも広まった。

ややくだけた表現。死(強めで軽口に聞こえることも)や「敗北・故障・倒産」を比喩的に言う。真面目な死亡の場面では不適切になり得る。

  • The villain finally bit the dust at the end of the movie.
    映画の最後で悪役はついに死んだ。
  • My old laptop bit the dust right before the presentation.
    プレゼン直前に古いノートPCが壊れて使えなくなった。
  • Another startup bit the dust when the funding dried up.
    資金が尽きて、また別のスタートアップが潰れた。
  • If we ignore these safety rules, someone could bite the dust.
    この安全ルールを無視したら、誰かが命を落としかねない。
  • Their team bit the dust in the first round of the playoffs.
    彼らのチームはプレーオフの初戦で敗退した。

英語では「bite the dust」が定型。時制により bite/bites/bit/bitten と活用するが「the dust」は基本固定。目的語は取らず主語が倒れる/壊れる対象になる。

  • 命を落とす
  • くたばる
  • お陀仏になる
  • 潰れる
  • 壊れる
  • 敗れる
  • die
  • kick the bucket
  • meet one's end
  • go under
  • fall apart
  • go bust
  • lose
  • survive
  • pull through
  • succeed
  • prevail