意味と例文で学ぶ英語のイディオム(慣用句)

🌎地域: 全世界 📊難易度:初級

big picture

細部よりも全体像・大局(物事の全体的な状況や重要点)。

大きな絵(大きな写真)

絵や写真を離れて見ると全体が分かるという比喩から、細部ではなく全体像・大局を指す一般表現になった。

「細部より全体」「戦略・目的」を強調。会議や計画の文脈でよく使う。注意・助言の言い方にもなる。

  • Before we argue about the details, let’s step back and look at the big picture.
    細かいことで言い争う前に、一歩引いて全体像(大局)を見よう。
  • She’s great at keeping the team focused on the big picture when deadlines get tight.
    締め切りが迫っても、彼女はチームの意識を大局に向け続けるのが得意だ。
  • I know this bug is annoying, but in the big picture it won’t affect the launch.
    このバグは確かに厄介だけど、大局的にはリリースに影響しない。
  • The CEO explained the big picture for the next five years, not just this quarter.
    CEOは今四半期だけでなく、今後5年間の全体像を説明した。
  • When you’re stressed, it helps to remember the big picture and why you started.
    ストレスを感じたときは、全体像と、なぜ始めたのかを思い出すと助けになる。

英語では多くの場合「the big picture」で定型。動詞はlook/see/focus/keepなどと結びつきやすい。形容詞なら「big-picture + 名詞」。

  • 大局(を見る)
  • 全体像(をつかむ)
  • 俯瞰(する)
  • 木を見て森を見ず(の逆の意図で使うことも)
  • the overall picture
  • the bigger picture
  • the general idea
  • the overall context
  • the details
  • nitty-gritty