意味と例文で学ぶ英語のイディオム(慣用句)

🌎地域: 全世界 📊難易度:初級

better late than never

やらないよりは遅くてもやったほうがよい、という意味。

決してしないより遅いほうがよい

英語では16世紀ごろから見られることわざ。起源の発想自体は古代ギリシャなどの古典にも見られ、「遅れても行う価値がある」という教訓から。

遅刻そのものを正当化するというより、「遅れてでもやる価値がある」と行動を促す場面で使う。口語でも文章でも可。

  • I know I’m late with the thank-you note, but better late than never.
    お礼状が遅くなったけど、しないよりはましだよ。
  • She finally apologized after months of silence—better late than never.
    何か月も音沙汰がなかったけど、彼女がようやく謝ってくれた。遅くてもないよりはましだ。
  • He started saving for retirement at 45; it’s better late than never.
    彼は45歳でようやく老後のための貯蓄を始めた。遅くても始めないよりはましだ。
  • The train arrived an hour late, but better late than never.
    電車は1時間遅れて到着したけど、来ないよりはましだ。
  • If you haven’t exercised in years, start with a short walk today—better late than never.
    何年も運動していないなら、今日は短い散歩から始めよう。遅くても始めないよりはましだ。

基本は決まり文句としてそのまま用いる。「〜だけど、better late than never」のように文末・挿入で使われやすい。

  • 遅くてもやらないよりまし
  • やらないよりはまし
  • 今からでも遅くない
  • better late than not at all
  • at least you did it
  • it's not too late
  • too little, too late
  • now or never