意味と例文で学ぶ英語のイディオム(慣用句)

🌎地域: 全世界 📊難易度:中級

beat the system

規則や制度の抜け道を使って、うまく回避し有利になること(ずる賢く勝つニュアンス)。

制度(システム)を打ち負かす

「system(制度・仕組み)」を「beat(打ち負かす=出し抜く)」という比喩。官僚制・税制など“制度”を相手に抜け道で勝つ発想から定着。

正攻法ではなく、規則の穴や運用の隙を突いて有利にする感じ。賞賛よりも「ずるい」「不正すれすれ」の含みで使われることが多い。

  • He figured out how to beat the system and get free parking every day.
    彼は仕組みをかいくぐって、毎日無料で駐車する方法を見つけた。
  • Some people try to beat the system by applying for benefits they don’t qualify for.
    資格がないのに給付金を申請して、制度をかいくぐろうとする人もいる。
  • Instead of trying to beat the system, she worked within the rules to get what she needed.
    彼女は制度をかいくぐろうとせず、必要なものを得るために規則の範囲内で行動した。
  • They thought they could beat the system with clever accounting, but the audit caught them.
    彼らは巧妙な会計処理で制度を出し抜けると思ったが、監査で発覚した。
  • There’s no need to beat the system—just follow the process and you’ll be fine.
    制度を出し抜く必要はない—手順に従えば大丈夫だ。

英語では「beat + the system」がほぼ定型。時制でbeat/beats/beatingに変化。目的語は通常the systemのまま使う。

  • 抜け道を使う
  • 裏技を使う
  • 制度の穴を突く
  • うまくかいくぐる
  • (規則を)出し抜く
  • exploit a loophole
  • game the system
  • work around the rules
  • outsmart the system
  • play by the rules
  • follow the rules
  • do it by the book