beat the rap
意味
罪に問われずに済む/有罪や処罰を免れる(法的責任を逃れる)。
直訳
告発(罪状)を打ち負かす
起源
「rap」が「罪状・告発」を意味する古い米語俗語で、「beat」が「打ち負かす→(告発を)退ける」ことから「有罪を免れる」の意になった。
注釈
主に米語の口語。犯罪・不正の「罪に問われない」を言うが、「うまく逃げた」含みで不公平感を帯びることも。
用例
-
His lawyer found the missing footage, and he managed to beat the rap.弁護士が行方不明だった映像を見つけ、彼はなんとか罪を免れた。
-
She beat the rap after the witness admitted they had lied to the police.目撃者が警察に嘘をついていたと認めたため、彼女は罪を免れた。
-
The politician beat the rap, but the scandal still ruined his career.その政治家は罪を免れたが、スキャンダルでキャリアは台無しになった。
-
They thought he’d beat the rap with a technicality, yet the judge rejected the motion.彼は手続き上の抜け穴で罪を免れると思われていたが、裁判官は申し立てを却下した。
-
If you cooperate early and tell the truth, you might beat the rap on the most serious charge.早い段階で協力して真実を話せば、最も重大な罪状は免れられるかもしれない。
文法・使い方の注意点
定型は「beat the rap」。動詞は時制変化可(beat/beaten)。主語は人で用い、法的文脈(起訴・裁判・証拠など)と相性がよい。
類義語・似た表現
- 罪を免れる
- 無罪放免になる
- おとがめなしで済む
- 罰を免れる
類義語
- get off
- get away with it
- escape punishment
- walk free
- avoid conviction
対義語
- face the music
- take the rap
- pay the price
- be convicted