be on the safe side
意味
念のため・万一に備えて、危険や失敗を避けるよう安全寄りに行動すること。
直訳
安全な側にいる
起源
「safe side(安全な側)」という比喩から、確実性がない時に危険を避ける選択をする意味で定着した表現。
注釈
慎重で現実的なニュアンス。過度に怖がっているというより「念のため」の備え。日常会話〜ビジネスで使える。後に理由を添えることが多い。
用例
-
Take an umbrella to be on the safe side; the forecast keeps changing.天気予報がころころ変わるから、念のため傘を持っていきなさい。
-
Let’s leave early to be on the safe side in case there’s traffic.渋滞するかもしれないから、念のため早めに出よう。
-
I’ll save a copy of the file on a USB drive, just to be on the safe side.念のため、ファイルのコピーをUSBメモリにも保存しておくよ。
-
Even though it looks fine, I’m going to get a second opinion to be on the safe side.問題なさそうだけど、念のためセカンドオピニオンをもらうつもりだ。
-
Be on the safe side and double-check the address before you head out.出かける前に、念のため住所をもう一度確認しておきなさい。
文法・使い方の注意点
英語では「(just) to be on the safe side」で目的・理由を示す用法が定番。動詞beは時制変化可(was/being)。名詞を挟まず固定的に使う。
類義語・似た表現
- 念のため
- 万が一に備えて
- 用心のため
- 保険をかけて
- 転ばぬ先の杖
類義語
- play it safe
- err on the side of caution
- just in case
- to be cautious
対義語
- take a risk
- risk it
- throw caution to the wind
- live dangerously