意味と例文で学ぶ英語のイディオム(慣用句)

🌎地域: 全世界 📊難易度:中級

be on cloud nine

非常に幸せで有頂天の状態にいること。

9番目の雲の上にいる

「雲の上=現実離れした高揚感」という比喩に、英語圏の“cloud nine”が結びついた表現。非常に高い所にいる=有頂天、というイメージ。

口語でよく使い、「最高に幸せ」「舞い上がっている」感じ。恋愛・成功などの嬉しい出来事の文脈で自然。やや大げさだが基本はポジティブ。

  • After she got the job offer, she was on cloud nine all day.
    内定をもらってから、彼女は一日中有頂天だった。
  • When I heard my song on the radio, I was on cloud nine.
    ラジオで自分の曲が流れたとき、私は有頂天になった。
  • They were on cloud nine after winning the championship in overtime.
    延長戦で優勝して、彼らは有頂天だった。
  • He’s been on cloud nine since his daughter was born.
    娘が生まれて以来、彼はずっと有頂天だ。
  • I was on cloud nine when my best friend surprised me with tickets to the concert.
    親友がコンサートのチケットでサプライズしてくれて、私は有頂天になった。

英語では基本的に「be + on cloud nine」の形で用い、be動詞のみ時制変化する。前置詞は通常on。後ろにabout/overで理由を続けられる。

  • 有頂天になる
  • 天にも昇る気持ち
  • 舞い上がる
  • 幸せの絶頂にいる
  • be over the moon
  • be thrilled
  • be on top of the world
  • be in seventh heaven
  • be miserable
  • be down in the dumps
  • be unhappy