bat an eye
意味
驚きや動揺を見せず、平然としたままでいること。多くは否定形で「少しも気にしない/反応しない」の意。
直訳
目をぱちぱちさせる
起源
「bat=まばたきする(まつ毛を動かす)」の字義から、わずかな反応の象徴として「まばたき一つしない=平然」を表す比喩になった。
注釈
多くは「not bat an eye」「without batting an eye」で使用。平然・冷静さを強調するが、状況によっては冷淡/無関心の含みも。口語寄りで会話・文章どちらも可。
用例
-
She didn’t bat an eye when her flight got canceled again.彼女はまた欠航になっても、少しも動じなかった。
-
He can handle intense criticism without batting an eye.彼は激しい批判にも、平然としていられる。
-
The kids bat an eye at nothing these days; they’ve seen it all online.今どきの子どもは何にも驚かない。ネットで何でも見ているからだ。
-
I thought the price hike would upset him, but he barely batted an eye.値上げで怒ると思ったが、彼はほとんど反応しなかった。
-
If you bat an eye during the magic trick, you’ll miss the reveal.その手品の最中にまばたきすると、種明かしを見逃すよ。
文法・使い方の注意点
英語では否定形が定番(not bat an eye)で、「without batting an eye」も頻出。動詞は活用(bat/batted/batting)し、基本的に目的語を取らない。
類義語・似た表現
- 眉一つ動かさない
- 平然としている
- 動じない
- 何食わぬ顔をする
類義語
- not blink
- not flinch
- show no reaction
- keep a straight face
- remain unfazed
対義語
- make a fuss
- overreact
- panic
- be shocked