意味と例文で学ぶ英語のイディオム(慣用句)

🌎地域: 全世界 📊難易度:中級

back to the grindstone

休憩や中断のあと、仕事・作業に戻ってまた頑張ること。

砥石(といし)に戻る

道具を砥石で研ぐ職人の比喩から。「砥石に手を戻す=また黙々と働く」というイメージで、休み明けに仕事へ戻る意味で定着した。

口語でよく使い、少し「うんざり・やれやれ」の気分を含むことが多い。仕事以外でも勉強や家事など「ルーティン」に戻る時に使える。

  • After the long holiday weekend, it was back to the grindstone on Monday morning.
    長い連休の後、月曜の朝はまた仕事に戻った。
  • I took a quick coffee break, but now it's back to the grindstone if I want to finish this report.
    少しコーヒーブレイクを取ったけど、この報告書を終わらせたいならまた作業に戻らないと。
  • Once the kids went to bed, she sighed and went back to the grindstone on her online course.
    子どもたちが寝た後、彼女はため息をつき、オンライン講座の勉強にまた取りかかった。
  • He enjoyed a few days off, but it was back to the grindstone when the new project kicked off.
    数日休みを楽しんだが、新しいプロジェクトが始まるとまた仕事漬けの日々に戻った。
  • We celebrated the launch tonight, and tomorrow it’s back to the grindstone to fix the remaining bugs.
    今夜はローンチを祝ったが、明日は残ったバグを直すためにまた作業に戻る。

英語では定型句として「back to the grindstone」の形で用い、単独のひと言や「Time to/It’s …」に続けて使うことが多い。

  • 仕事に戻る
  • またいつもの日常(作業)に戻る
  • 気を取り直してやる
  • さあ、再開しよう
  • back to work
  • back to it
  • back at it
  • back to the salt mines
  • take a break
  • take it easy
  • rest up