意味と例文で学ぶ英語のイディオム(慣用句)

🌎地域: 全世界 📊難易度:中級

as good as gold

(特に子どもが)とてもお行儀がよい/従順で手がかからない。

金と同じくらい良い

19世紀ごろから見られる表現で、価値が高く信頼できるものの象徴である「gold(金)」にたとえて、行儀の良さや信用できる様子を表す。

褒め言葉。子どもやペットに多いが、大人にも「きちんとしている/信用できる」の意味で使える。やや口語的。

  • After her nap, the toddler was as good as gold and played quietly.
    昼寝のあと、その幼児はとてもおとなしくなり、静かに遊んでいた。
  • He promised he'd be as good as gold while we were away, and he really was.
    私たちが留守の間はとても良い子にすると約束して、本当にその通りだった。
  • The students were as good as gold during the museum tour.
    美術館の見学中、生徒たちはとても行儀がよかった。
  • Give the dog a treat and he’ll be as good as gold for the rest of the evening.
    犬におやつをあげれば、その晩の残りはとてもおとなしくしているよ。
  • She was as good as gold at the dentist, even without her mom in the room.
    彼女は母親が同室にいなくても、歯医者でとてもお利口にしていた。

主に「be + as good as gold(とても行儀がよい)」の形で用いる。比較構文だが慣用句として定着しており、語の入れ替えは基本しない。

  • 行儀がいい
  • お利口(だ)
  • 手がかからない
  • まじめで信用できる
  • well-behaved
  • as good as pie
  • obedient
  • angelic
  • trustworthy
  • bad as the devil
  • a handful
  • mischievous