as cool as a cucumber
意味
緊張する場面でも落ち着いていて動じないこと。
直訳
きゅうりのように涼しい
起源
18世紀頃から見られる表現。触るときゅうりがひんやり感じられる(含水量が高い)ことを、人の落ち着き・冷静さの比喩にした。
注釈
「冷静沈着」「動じない」の比喩。褒め言葉として使うのが普通で、会話でも文章でも自然。人に対して使う。
用例
-
Even with the clock ticking down, Maya stayed as cool as a cucumber and sank the winning shot.残り時間が迫っていても、マヤはまるで動じずに冷静沈着で、決勝のシュートを決めた。
-
When the client started yelling, our manager remained as cool as a cucumber and calmly explained the policy.客が怒鳴り始めても、私たちのマネージャーは冷静そのもので、落ち着いて規定を説明した。
-
He looked as cool as a cucumber during the interview, even though he admitted later he was nervous.面接中の彼はとても落ち着いているように見えたが、後で実は緊張していたと認めた。
-
The pilot sounded as cool as a cucumber over the intercom while the plane hit turbulence.飛行機が乱気流に入っても、パイロットは機内アナウンスで驚くほど冷静な口調だった。
-
Everyone was panicking, but she was as cool as a cucumber and took charge of the evacuation.みんながパニックになっていたが、彼女は冷静沈着で避難の指揮を執った。
文法・使い方の注意点
基本は比較の定型「as cool as a cucumber」の形で用いる。主にbe動詞やseem/appearの補語として使う(He was… / She seemed…)。
類義語・似た表現
- 冷静沈着だ
- 泰然自若としている
- 落ち着き払っている
- 肝が据わっている
類義語
- calm
- composed
- unruffled
- collected
- level-headed
対義語
- flustered
- panicked
- rattled
- nervous