around the clock
意味
休みなく24時間ずっと(交代制で)続けて。
直訳
時計の周りで
起源
時計の針が一日中止まらず回り続けるイメージから「24時間休みなく」の比喩として定着。工場稼働や戦時の表現として広まった。
注釈
「24時間休みなく」。人がずっと働くというより、交代制で体制が途切れないニュアンスが多い。やや強調表現で、仕事・サービス・監視などに頻出。
用例
-
The nurses worked around the clock to care for the patients.看護師たちは患者の世話のために24時間体制で働いた。
-
We ran the servers around the clock during the product launch.製品ローンチの間、私たちはサーバーを24時間稼働させた。
-
After the storm, crews worked around the clock to restore power.嵐の後、作業員たちは電力復旧のために24時間体制で作業した。
-
The factory operates around the clock to meet demand.その工場は需要に応えるために24時間稼働している。
-
She studied around the clock before the final exam.彼女は期末試験の前に24時間ぶっ通しで勉強した。
文法・使い方の注意点
副詞句として「around the clockで働く/稼働する」。名詞修飾は「around-the-clock + 名詞」。語順は基本固定。
類義語・似た表現
- 24時間(体制)
- 昼夜を問わず
- 休みなく
- ぶっ通しで
類義語
- 24/7
- day and night
- nonstop
- round-the-clock
対義語
- only during business hours
- part-time
- intermittently