意味と例文で学ぶ英語のイディオム(慣用句)

🌎地域: 全世界 📊難易度:中級

add insult to injury

悪い状況や不幸な出来事に、さらに失礼な言動や追い打ちとなる出来事が重なり、いっそう事態が悪化すること。

けがに侮辱を加える

16世紀頃から英語で定着。けが(injury)に侮辱(insult)を上乗せする比喩で「損害に追い打ち」を表す。古典語の表現にも類例がある。

否定的で同情を含むことが多い。悪事や不運に「追い打ち」「屈辱が上乗せ」を示唆。会話・文章どちらも可。相手を責める文脈では言い方に注意。

  • I missed my flight, and to add insult to injury, my luggage was sent to the wrong city.
    飛行機に乗り遅れたうえに、追い打ちをかけるように荷物が別の都市に送られてしまった。
  • She forgot my birthday and then called to ask for a favor, which really added insult to injury.
    彼女は私の誕生日を忘れただけでなく、その後で頼み事の電話までしてきて、まさに傷口に塩を塗られた気分だった。
  • The team lost in the final, and the referee’s bad call added insult to injury.
    チームは決勝で負け、さらに審判のひどい判定が追い打ちをかけた。
  • My phone screen cracked, and to add insult to injury, it stopped charging altogether.
    スマホの画面が割れたうえに、追い打ちをかけるように充電までできなくなった。
  • He criticized my work in front of everyone, and to add insult to injury, he took credit for my idea.
    彼はみんなの前で私の仕事をけなし、さらに追い打ちをかけるように私のアイデアを自分の手柄にした。

英語では定型句で、基本形は add insult to injury。挿入句として To add insult to injury, ... が頻出。時制は add/added など動詞のみ変化し、insult や to injury は基本固定。

  • 泣きっ面に蜂
  • 踏んだり蹴ったり
  • 弱り目に祟り目
  • 傷口に塩を塗る
  • 追い打ちをかける
  • make matters worse
  • compound the problem
  • rub salt in the wound
  • pour fuel on the fire
  • make amends
  • make matters better
  • help
  • improve the situation