add insult to injury
意味
悪い状況や不幸な出来事に、さらに失礼な言動や追い打ちとなる出来事が重なり、いっそう事態が悪化すること。
直訳
けがに侮辱を加える
起源
16世紀頃から英語で定着。けが(injury)に侮辱(insult)を上乗せする比喩で「損害に追い打ち」を表す。古典語の表現にも類例がある。
注釈
否定的で同情を含むことが多い。悪事や不運に「追い打ち」「屈辱が上乗せ」を示唆。会話・文章どちらも可。相手を責める文脈では言い方に注意。
用例
-
I missed my flight, and to add insult to injury, my luggage was sent to the wrong city.飛行機に乗り遅れたうえに、追い打ちをかけるように荷物が別の都市に送られてしまった。
-
She forgot my birthday and then called to ask for a favor, which really added insult to injury.彼女は私の誕生日を忘れただけでなく、その後で頼み事の電話までしてきて、まさに傷口に塩を塗られた気分だった。
-
The team lost in the final, and the referee’s bad call added insult to injury.チームは決勝で負け、さらに審判のひどい判定が追い打ちをかけた。
-
My phone screen cracked, and to add insult to injury, it stopped charging altogether.スマホの画面が割れたうえに、追い打ちをかけるように充電までできなくなった。
-
He criticized my work in front of everyone, and to add insult to injury, he took credit for my idea.彼はみんなの前で私の仕事をけなし、さらに追い打ちをかけるように私のアイデアを自分の手柄にした。
文法・使い方の注意点
英語では定型句で、基本形は add insult to injury。挿入句として To add insult to injury, ... が頻出。時制は add/added など動詞のみ変化し、insult や to injury は基本固定。
類義語・似た表現
- 泣きっ面に蜂
- 踏んだり蹴ったり
- 弱り目に祟り目
- 傷口に塩を塗る
- 追い打ちをかける
類義語
- make matters worse
- compound the problem
- rub salt in the wound
- pour fuel on the fire
対義語
- make amends
- make matters better
- help
- improve the situation