ace up your sleeve
意味
切り札や隠し玉のように、いざという時のために秘密にしている有利な手・策・情報があること。
直訳
袖の中のエース
起源
トランプ賭博で袖にエースを隠して後で出す不正行為の比喩から、「隠しておいた切り札」という意味になった。
注釈
「秘密の切り札」の比喩。やや策略的・用心深い含みがあり、交渉や競争で使う。カジュアル〜ビジネス可。カンニング連想もあるので文脈注意。
用例
-
She didn’t mention it in the meeting, but she had an ace up her sleeve: a signed contract from their biggest client.彼女は会議では口にしなかったが、切り札を隠し持っていた――最大の取引先からの署名済み契約書だ。
-
I thought we were out of options until Raj revealed the ace up his sleeve—a backup server already configured.もう手がないと思ったところで、ラージが切り札を見せた――すでに設定済みの予備サーバーだった。
-
Keep an ace up your sleeve in negotiations, so you’re not forced to accept the first offer.交渉では切り札を一つ隠し持っておくと、最初の提案を受け入れざるを得なくならない。
-
The team looked nervous, but the coach had an ace up his sleeve and switched to a strategy they’d practiced in secret.チームは不安そうだったが、コーチには切り札があり、秘密裏に練習していた戦略に切り替えた。
-
He acted surprised at the results, but it was clear he’d had an ace up his sleeve the whole time.彼は結果に驚いたふりをしていたが、ずっと切り札を隠し持っていたのは明らかだった。
文法・使い方の注意点
英語では定型で「have/keep an ace up your sleeve」が基本。冠詞は通常an。時制・主語は変えられるが語順はほぼ固定。
類義語・似た表現
- 奥の手がある
- 切り札を持っている
- 隠し玉がある
- 秘策がある
- 最後の手段を残している
類義語
- secret weapon
- hidden advantage
- trump card
- back-up plan
- plan b
- ace in the hole
対義語
- lay your cards on the table
- show your hand
- play with an open hand