意味と例文で学ぶ英語のイディオム(慣用句)

🌎地域: 全世界 📊難易度:中級

above board

不正がなく、公明正大で透明性があること。

板(ボード)の上で

賭博やカード遊びで手ややり取りをテーブル上(見える所)に出す=イカサマをしない、という比喩から「公明正大・不正なし」の意味になった。

「不正なし・透明」を強調。ビジネスや金銭、手続きの文脈でよく使う。反対に「怪しい」「裏がある」をほのめかす対比で出やすい。

  • The procurement process was kept above board by publishing every bid and decision.
    入札と決定のすべてを公開することで、調達の手続きは公正で透明に保たれた。
  • If we keep the funding arrangements above board, no one can accuse us of favoritism.
    資金調達の取り決めを公正で透明にしておけば、えこひいきだと誰にも非難されない。
  • She insisted that all expenses be submitted with receipts to ensure everything stayed above board.
    彼女は、すべてが公正で透明に保たれるよう、全経費を領収書付きで提出するよう求めた。
  • The company hired an external auditor to confirm its accounting practices were above board.
    その会社は会計処理が公正で透明であることを確認するため、外部監査人を雇った。
  • Their relationship was completely above board, even though rumors kept circulating.
    噂は広まっていたが、二人の関係は完全に公正でやましいところのないものだった。

形容詞的に「above boardな取引」や補語で「(取引は)above boardだ」。名詞前はハイフン付き(above-board)になりやすい。

  • 公明正大
  • やましいところがない
  • クリーンにやる
  • 透明性がある
  • honest
  • transparent
  • legitimate
  • above-board
  • open
  • straightforward
  • underhanded
  • shady
  • illegal
  • corrupt
  • dishonest