意味と例文で学ぶ英語のイディオム(慣用句)

🌎地域: 全世界 📊難易度:中級

a dime a dozen

非常にありふれていて、いくらでも手に入るため特別な価値がない、という意味。

1ダイムで1ダース(手に入る)

米国で10セント(dime)が安価の象徴で、「1ダース」買えるほど大量=希少性がなく価値が低い、という比喩から定着。

やや否定的・軽視のニュアンス。「多すぎて価値が低い」を含意。会話でよく使う口語表現で、本人や作品を貶す響きになるので相手に注意。

  • Cheap phone cases are a dime a dozen online, so I looked for one with better reviews.
    安いスマホケースはネット上にいくらでもあるので、もっと評判のいいものを探した。
  • In that neighborhood, coffee shops are a dime a dozen, but only a few are actually good.
    その地域ではコーヒー店はそこらじゅうにあるが、本当に良い店はほんの一握りだ。
  • Ideas are a dime a dozen; what matters is whether you can execute them.
    アイデアなんていくらでもある。大事なのは実行できるかどうかだ。
  • He thinks his vintage sneakers are rare, but they’re a dime a dozen at flea markets.
    彼は自分のヴィンテージスニーカーは珍しいと思っているが、フリーマーケットではありふれている。
  • Internship applications were a dime a dozen, so we focused on candidates with strong portfolios.
    インターン応募は山ほど来たので、強いポートフォリオのある候補者に絞った。

英語では「主語+be+a dime a dozen」で述語的に使うのが基本。定型句で語順はほぼ固定。複数形にしないのが普通。

  • 掃いて捨てるほどある
  • 腐るほどある
  • ありふれている
  • どこにでもいる
  • いくらでもある
  • very common
  • commonplace
  • ten a penny
  • two a penny
  • a penny a dozen
  • rare
  • one of a kind
  • unique
  • hard to come by